wooooooooooot

inte länge kvar till världscupen.
som jag ska jobba på.
wooot känns lite nervöst.
bara man slipper snacka tyska eftersom det enda jag kan säga på tyska är:
was is das fur ein schal?
vet inte hur rätt stavat det är. och ja det betyder
vad är det där för någon sjal?
en annan grej på ett annat språk: vaddehaddeduddeda

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0